Субъектный причастный оборот
(сложное подлежащее)
Схема построения этого оборота полностью совпадает со схемой
объектного инфинитивного оборота, только на месте инфинитива
стоит Причастие I.
Субъектный причастный оборот, или сложное подлежащее,
состоит из существительного в общем падеже или
личного местоимения в именительном падеже и
Причастия I
(редко Причастия II),
обозначающего действие. Эта конструкция разделена на две
части глаголом-сказуемым в страдательном залоге.
Субъектный
причастный
оборот
▼ |
|
|
|
▼ |
Существительное
или личное местоимение |
+ |
Глагол – сказуемое в
Passive |
+ |
Причастие I
редко Причастие
II |
В этом обороте Причастие I
передает действие в его развитии, совершаемое лицом или
предметом, названным в первой части комплекса. Причастие –
действие как процесс, инфинитив – действие как
факт.
Причастный оборот. |
Инфинитив. |
They
were seen smoking. –
Видели,
как они курили. |
They
were seen to smoke. –
Видели,
что они курят. |
На русский язык переводится сложноподчиненным предложением с
союзом как, что, чтобы, в
котором функцию главного предложения выполняет
неопределенно-личное видели, слышали и т. д., а
причастие часто переводят сказуемым придаточного
предложения.
Оборот употребляется со следующими глаголами восприятия в
страдательном залоге, которые ставятся между первой и второй
частью комплекса:
(to feel) is/are/was/were
felt – чувствуют,
(to find) is/are/was/were
found – находят (считают),
обнаружили,
(to hear) is/are/was/were
heard – слышно,
слышали,
(to see) is/are/was/were
seen - наблюдали,
видно, видели,
(to watch) is/are/was/were
watched - видно,
видели, …
и др.
She
was found sitting by the fire.
|
Ее
обнаружили сидящей у огня. |
The plane
was heard flying over the wood.
|
Слышали, как самолет летел
над лесом. |
They
were seen leaving the station. |
Видели, как они уходили
со станции. |
Причастие II, имеющее пассивное
значение, иногда употребляется с глаголами
to consider, to
believe считать;
to find
находить:
The work
was considered finished.
|
Работу
считали завершенной. |
|