Употребление частицы
to с
инфинитивом
Инфинитив, как правило, употребляется с частицей
to, которая является его
грамматическим признаком. Однако частица
to иногда опускается, и
инфинитив употребляется без нее:
1
После вспомогательных и модальных
глаголов: can, could, must, may,
might, will, shall, would, should (и их отрицательных
форм cannot= can’t, must not=
mustn’t и т.п.).
She can
dance. |
Она умеет танцевать. |
I must
see you at once. |
Мне надо
встретиться с тобой сейчас же
(немедленно). |
He might
help me. |
Он мог бы помочь
мне. |
После need и
dare
[deq],
если они используются как модальные:
You needn’t
go there. |
Вам незачем
идти туда. |
How dare
you ask me? |
Как смеете
вы спрашивать у меня? |
Исключение: После ought
(to) и
have (to),
be (to)
в роли модальных инфинитив употребляется
с частицей
to:
He ought
to answer you. |
Ему следует
ответить тебе. |
I had
to send him money. |
Я должен был послать
ему деньги. |
We are
to see her tonight. |
Мы должны увидеться
с ней сегодня вечером. |
2
После выражений had better
– лучше (бы), would rather
–предпочитаю; лучше бы:
You had
(=You’d) better help her.
|
Ты лучше бы
помог
ей. |
I would (=I’d)
rather go by train. |
Я предпочитаю
поехать
поездом. |
3
В объектном инфинитивном обороте
(сложное дополнение) после глаголов:
а)
выражающих восприятие
при помощи органов чувств:
to feel
чувствовать, to hear
слышать, to notice
замечать, to see
видеть и др.:
I felt
my pulse quicken.
|
Я почувствовал, что мой
пульс участился. |
She heard
the clock strike eight. |
Она услышала, как часы
пробили восемь. |
I saw
him jump. |
Я видел, как он прыгнул. |
Но если эти глаголы употребляются в страдательном
залоге, то инфинитив употребляется
с
to:
She was
seen to go to the institute. |
Видели,
как она пошла в институт. |
б)
После глаголов: to make
в значении –заставлять, вынуждать и
to let – разрешать,
позволять:
He made me
help him. |
Он заставил меня помогать
ему. |
What makes you
think so? |
Что заставляет тебя думать
так? |
He let me
take his book. |
Он разрешил мне взять
свою книгу. |
We let him
do it. |
Мы разрешили ему сделать
это. |
Но если эти глаголы употребляются в страдательном
залоге, то инфинитив употребляется
с
to:
She was
made to repeat the story.
|
Ее заставили повторить
(свой) рассказ. |
в) После глагола
to help - помогать
частица to может либо
употребляться; либо не употребляться – оба варианта
допустимы. Вариант без to
более распространен в неформальном общении:
He helped me
do the exercise.
|
Он помог мне сделать
упражнение. |
Could you help
me (to) unload the car? |
Не могли бы вы помочь
мне разгрузить машину? |
Примечание 1: После why,
с которого начинается вопрос. Это редкий тип
предложений, относящихся к односоставным, где из двух
главных членов предложения (подлежащее и сказуемое)
имеется всего один – сказуемое, представленное
инфинитивом.
Why not go there right away? |
Почему бы не пойти
туда сейчас же? |
Why not take a holiday? |
Почему бы не взять
отпуск? |
Why worry ? |
Зачем беспокоиться
? |
Примечание 2: Если в предложении есть
два
инфинитива, объединенные союзом
and или or,
то частица to
употребляется только
перед первым инфинитивом:
I want to come and see your new
house. |
Я хочу приехать
(и)
посмотреть твой новый дом. |
She decided
to go and buy something
for supper. |
Она решила пойти и
купить что-нибудь на ужин. |
Примечание 3: В конце предложения частица
to иногда употребляется
без инфинитива во избежание повторения одного и того же
глагола в одном предложении, а также, если значение
инфинитива понятно из контекста:
He wants me
to go there but I don’t
want to
(go). |
Он хочет, чтобы я
пошел туда, а я не хочу
(идти). |
Why didn’t you
come? You promised to
(come). |
Почему
вы не
пришли? Вы же обещали (прийти). |
Come and see
us. – I’d love to.
(come,
see) |
Заходи к нам. – С
удовольствием.
(зайду) |
|