Часть составного именного сказуемого
Инфинитив употребляется в функции именной части составного
именного сказуемого, следуя за глаголом-связкой
to be (am,
is, are,
was, were,…),
который иногда переводится как значит, заключается
в том, чтобы:
Our task
is to do the work well.
|
Наша задача состоит в том,
чтобы сделать эту работу хорошо. |
The point
is to achieve the aim.
|
Главное – достичь
цели. |
The problem
was to get there in time. |
Задача состояла в том,
чтобы добраться туда вовремя. |
Примечание: Однако эта же конструкция
используется и в значении
долженствования,
где глагол to be
выступает в роли
модального глагола (см. ниже, Составное глагольное
сказуемое).
Отличить одно значение от другого можно по тому, что
подлежащее в предложении с глагольным сказуемым
обозначает лицо или предмет, который может сам
осуществить действие, выраженное инфинитивом:
He is
to master English within a short
time. (глагольное
сказуемое) |
Он должен овладеть
английским языком в короткий срок. |
а в предложении с именным сказуемым подлежащее не
может выполнить действие, передаваемое сказуемым:
His aim is to master English.
(именное сказуемое)
Его цель - овладеть английским языком. |
Часть составного глагольного сказуемого |
Инфинитив употребляется как часть составного глагольного
сказуемого с модальными глаголами, причем:
Без частицы to
с большинством модальных глаголов:
can, must,
may, might,
could,
would, should (и их
отрицательных форм cannot =
can’t,
must not =
mustn't, и т. д.):
We can
go there tomorrow. |
Мы можем пойти туда
завтра. |
We must
stay at home. |
Мы должны оставаться
дома. |
You may
swim in the river. |
Ты можешь искупаться
в реке. |
We should not leave him alone.
|
Нам не следует оставлять
его одного. |
С частицей to
после ought (to)
– должен, следует:
You ought to call him. |
Тебе следует позвонить
ему. |
She ought to
be
told about it.
(Passive) |
Ей следует сказать об этом. |
и после вспомогательных глаголов в роли модальных:
to be (to)
–см. примечание выше, и to
have (to) в
значении должен:
I am to
meet him here. |
Я должен встретить
его здесь. |
The plane
is to arrive at 3 o'clock. |
Самолет должен
прибыть в 3 часа. |
He has
to go there. |
Он должен поехать
туда. |
You don’t
have to do it. |
Вы не обязаны делать
это. |
The letter
has to
be
written at once.
(Passive) |
Письмо должно быть написано
немедленно. |
Please,
have your sister clean the
room. |
Пожалуйста, заставь свою сестру
убрать комнату. |
Примечание: В качестве дополнения инфинитив
образует очень тесное единство с предшествующим
глаголом, поэтому некоторые авторы выделяют, кроме
представленного выше модального подтипа глагольного
сказуемого, еще и подтип видового глагольного
сказуемого. Причем почти у каждого автора списки
глаголов, отнесенных ими к этому подтипу, индивидуальны
и не совпадают с другими. Поэтому, без какого-либо
ущерба для смысла, все остальные случаи следования
инфинитива за глаголом-сказуемым здесь отнесены к
дополнениям.
|