В роли дополнения (герундий после глагола)
Наиболее часто герундий употребляется в роли дополнения:
прямого (без предшествующего предлога) или
предложного косвенного дополнения (после предлогов).
На русский язык может переводиться существительным,
неопределенной формой глагола или сказуемым в
придаточном предложении.
Пояснение в скобках "герундий после глагола" объясняется
тем, герундий в положении после глаголов, выражающих
начало, конец или продолжение действия:
to begin,
to start – начинать,
to continue,
to go on – продолжать,
to finish –
заканчивать, to stop
– прекращать почти все авторы относят к
составному глагольному сказуемому, объясняя это тем,
что перечисленные глаголы сами по себе не выражают
полного смысла и требуют дополнения.
Этот подтип называют по разному – сложное видовое,
аспектное и т.д. глагольное сказуемое, а каждый из
авторов дополняет список входящих в него глаголов
своими, например: to want
– хотеть, to like
– нравиться, to try
– стараться и т.д. Этот список можно продолжать
еще очень и очень долго. Гораздо проще рассмотреть все
эти глаголы вместе, уточнив – "герундий после глагола".
В роли предложного дополнения
В роли предложного косвенного дополнения герундий может
стоять после бесчисленного количества глаголов,
прилагательных и причастий, употребляющихся с
фиксированными предлогами. В этом случае, как уже
говорилось, из глагольных форм может употребляться
только герундий.
1 После глаголов
с предлогами, чаще of,
for, in
и др. Например:
to agree on/to –
соглашаться с
to complain of –
жаловаться на
to consist in -
заключаться в
to count on/upon -рассчитывать
на
to depend on –
зависеть от
to feel like –
хотеть, собираться
to hear of - слышать
о
to insist on -
настаивать на
to keep
from – удерживать(ся) от
to look forward to -
предвкушать |
to look like –
выглядеть как
to object to –
возражать против
to persist in –
упорно продолжать…
to result in - иметь
результатом
to speak of –
говорить о
to succeed in -
удаваться
to suspect of -
подозревать в
to thank for –
благодарить за
to think of - думать
о, и т.д. |
She didn’t
agree to coming here.
Она не согласилась на
то, чтобы прийти сюда. |
I don’t feel
like working. |
Что-то мне не хочется работать. |
He is looking
forward to seeing her.
|
Он с нетерпением ждет встречи с ней. |
She looks like
leaving. |
Она собралась уходить. |
Thank you for
calling. |
Спасибо за звонок. |
We think of
going there. |
Мы подумываем о том, чтобы
пойти туда.
|
2
После сочетаний: глагол
to be (am, is, are…) +
прилагательное или причастие с предлогами, чаще
of, for,
at, например:
to be afraid (of) -
бояться чего-л.
to be ashamed (of) -стыдиться
чего-л.
to be engaged in –
быть занятым чем-л.
to be fond of -
любить что-л.
to be good at – быть
способным к
to be interested in -
интересоваться |
to be pleased (at) –
быть довольным
to be proud (of) -
гордиться чем-л.
to be sorry (for) -
сожалеть
to be surprised (at) -
удивляться чему-л.
to be tired of –
уставать от чего-л.
to be used to -
привыкать к,
и др. |
He was afraid
of missing his train.
|
Он боялся пропустить
свой поезд. |
I’m pleased at
your coming. |
Мне приятно, что вы пришли. |
(I’m) Sorry
for disturbing you. |
Извините за беспокойство. |
I’m tired of
waiting. |
Я устал ждать. |
He is used to
living with his parents.
|
Он привык жить с
родителями. |
Причем после некоторых сочетаний можно использовать или
инфинитив (если за ними нет предлога), или герундий
(если за ними есть предлог). В приведенном выше списке
эти предлоги поставлены в скобки ( ), например:
They were ashamed to be late.
или They were ashamed of
being late.
Им было стыдно, что они опоздали.
|