Отрицательные местоимения
no
[nou]
никакой, никакая, никакое, никакие
none
[nAn]
никто, ничто, ни один
neither
['naIDq]
ни тот, ни другой (из двух) |
а также производные
от местоимения
no:
no
one
['nouwAn]
никто, никого
nobody
['noubqdI]
никто, никого
nothing
['nATIN]
ничто |
Отрицания в английском языке образуются либо с
помощью отрицательной частицы
not, либо с помощью
различных отрицательных местоимений.
Обратите внимание на существенное отличие построения
отрицательных предложений в русском и английском языках:
в русском языке мы почти всегда используем в одном
предложении сразу два отрицания (сказуемое в
отрицательной форме с частицей не и
отрицательное слово). В английском языке используется
только одно отрицание, и это правило довольно
строгое (хотя в разг. речи, иногда, можно встретить и
такое). Например:
I
did
not
see anybody
there. |
Я никого не
видел там. |
I
saw
nobody
there. |
Это тоже правильно и
переводится также. |
I did
not see nobody there. |
А это грамматически
неверно! |
Отрицательное местоимение no
употребляется как местоимение –прилагательное;
местоимения none,
no one, nobody,
nothing употребляются как
местоимения –существительные; местоимение
neither может быть и тем и
другим.
no
[nou]
никакой, -ая, -ое, -ие; ни один (из) /
not…
any
['enI] |
Местоимение no
употребляется в качестве
местоимения-прилагательного
перед существительными в единственном и множественном числе.
В этом случае не употребляются другие определители существительного (артикли,
местоимения).
1 Перед
существительным в роли подлежащего.
(Местоимение
no
не употребляется в качестве местоимения –существительного,
вместо него употребляется местоимение
none.)
No
dictionary could help him. |
Никакой
словарь не мог помочь ему. |
No
newspapers wrote about it. |
Ни одна
газета не писала об этом. |
No
pupil knew the answer to this question.
|
Ни один
ученик не знал ответа на этот вопрос. |
2 Перед
существительным в роли дополнения:
I have
no lessons today. |
У меня нет
уроков сегодня. |
I have
no idea. |
Я не имею
никакого представления. |
He has
no money. |
У него нет
денег. |
There
are no new words in the text.
|
В тексте нет
(никаких) новых слов. |
Если местоимение no
относится к существительному –дополнению, то вместо него
можно использовать конструкцию с глаголом –сказуемым в
отрицательной форме: not…a
(перед исчисляемыми
существительными в единственном числе) или
not… any
(перед исчисляемыми
существительными в единственном или множественном числе и
неисчисляемыми существительными).
I have no
ticket. = I haven’t a ticket.
У меня нет билета.
He has no
friends. = He has not any friends.
У него нет никаких
друзей.
There is
no milk in the jug. = There isn’t any
milk in the jug. В кувшине нет молока.
3 В запрещениях и
кратких репликах:
No smoking!
Никакого курения! Курить запрещается!;
No talking!
Никаких разговоров!;
No problem!
Нет проблем!;
No doubt!
Никаких сомнений!;
No chance.
Никакой возможности. Никаких шансов.
none
[nAn]
никто, ничто, ни один |
Местоимение none является
местоимением –существительным. Употребляется
относительно лиц и неодушевленных предметов, как
исчисляемых, так и неисчисляемыми в функции подлежащего,
части сказуемого или дополнения.
1 В роли
подлежащего:
None
of
us knows Spanish. |
Никто
из нас не знает испанского языка. |
None
of
them can help me. |
Никто из
них не может мне помочь. |
None
of
the rooms were ready. |
Ни одна из
комнат не была готова. |
2 В роли
дополнения:
I helped
none of them. |
Я никому из
них не помог. |
I saw
none of the people I wanted. |
Я никого не
повидал из тех, кого хотел видеть. |
Местоимение
none,
так же как и местоимение
neither,
может сочетаться с глаголом- сказуемым в единственном
или во множественном числе, хотя иногда форму с
единственным числом считают более педантичной:
Neither of
us is/are English. |
Ни один из
нас не является англичанином. |
None
of
them is/are known to us. |
Никто из
них не знаком нам. = Мы никого из них не
знаем. |
Местоимение
no
заменяется на
none,
если существ. опускается во избежание повторения:
He asked
me for money, but I had none. |
Он попросил у меня
денег, но у меня их не было. |
Is there
any milk in the jug? – No, there is none.
Есть ли
молоко в кувшине? – Нет. |
В последнем примере первое
no
– не местоимение, а частица (particle)
со значением нет.
neither
['naIDq]
ни тот, ни другой; ни один, ни другой; никто |
Употребляется как
местоимение –существительное и
местоимение –прилагательное относительно лиц и предметов. По
смыслу оно аналогично местоимению none,
но более ограничено, так как употребляется в значении ни
один из двух.
Neither
answer was correct. |
Ни один
из ответов не был правильным. |
Neither of
them was right. |
Ни один
из них не был прав. |
I saw
neither of them. |
Я не видел
ни одного из них (двух). |
Will you
have coffee or tea? – Neither. |
Что вы хотите –
кофе или чаю? – Ни того, ни другого. |
|