Местоимения, производные от some
и any
Производные от
some: |
Производные от
any: |
Перевод: |
someone
['sAmwAn] |
anyone
['enIwAn] |
кто-то,
кто-нибудь, некто, кто-либо |
somebody
['sAmbqdI] |
anybody
['enI"bOdI] |
something
['sAmTIN] |
anything
['enITIN] |
что-то,
что-нибудь |
В основном в
утвердительных предложениях |
В основном в
общих вопросах и отрицаниях |
|
Местоимения, образованные с помощью –one
и –body:
someone,
somebody и anyone,
anybody – синонимы, имеющие
одинаковый смысл (что нас
совсем не удивляет, так как это явление весьма
распространено и в русском языке).
Приблизительно, по статистике частотность употр. местоимений
от –one
в два раза больше, чем от –body;
а в некоторых отдельных случаях расхождение в частотности
доходит и до пяти раз, конечно в пользу –one.
Производные местоимения
всегда употребляются в
качестве местоимений-существительных и к ним
применимы те же правила употребления в разных типах
предложений, что и для some
и any.
В именительном падеже они употребляются в
функции подлежащего или дополнения. В функции
подлежащего они сочетаются с глаголом-сказуемым в
единственном числе.
Местоимения, образованные с помощью –one
и –body, употребляются
только в отношении людей и могут иметь форму
притяжательного падежа, выступая в функции определения:
someone’s,
somebody’s,
anyone’s,
anybody’s.
Местоимения, образованные с помощью –thing,
употребляются только в отношении неодушевленных предметов
и понятий.
1 Утвердительные
предложения:
someone, somebody, something
|
В роли подлежащего:
Someone (somebody)
has
taken my dictionary. |
Кто-то
взял мой словарь. |
Somebody
was looking for you. |
Вас кто-то
искал. |
В роли дополнения:
She is
always helping someone. |
Она все время
кому-нибудь помогает. |
I know
someone (somebody) who can help you.
Я знаю кого-то, кто
может помочь тебе.
То же самое по отношению к неодушевленным предметам и
понятиям:
Something
is wrong. |
Что-то
не так. |
Something
has happened here. |
Здесь что-то
произошло. |
I’ll
tell you something interesting. |
Я расскажу тебе
что-то интересное. |
I’m
hungry I want something to eat. |
Я голоден и хочу
что-нибудь поесть. |
Примечание:
После
somebody (как и
после
anybody) предлог
of
употребляется редко. Выражение кто-то из (нас, вас, них)
лучше перевести как
someone of
или
one of (us,
you,
them),
например:
Someone
(One) of your friends called in the morning.
Кто-то из
твоих друзей заходил утром.
В притяжательном падеже в роли определения:
I hear
somebody’s voice. |
Я слышу чей-то
голос. |
Здесь: anyone, anybody
любой, anything
все, что |
В этом случае anybody,
anyone имеют значение
всякий, любой, кто угодно;
anything – все, что угодно:
Anyone
can help you. |
Любой
(каждый) может помочь тебе. |
Ask
anyone (anybody). |
Спроси(те) кого
угодно (любого). |
О неодушевленных предметах и абстрактных понятиях:
Anything
can happen. |
Что угодно
может случиться. |
He can
do anything for you. |
Он сделает для тебя
все, что угодно. |
anyone,
anybody
кто-нибудь, anything
что-нибудь |
Так же, как и в случаях с
any,
может употр. в различных утвердительных предложениях,
имеющих негативный подтекст или отражающих
неуверенность автора в излагаемых фактах:
No
cat will agree to eat anything like that.
|
Ни один
кот не согласится есть что-нибудь (ничего)
подобное. |
Часто в условных
предложениях, обычно с
if:
If
anybody calls tell them I’ll be back in an hour. |
Если кто-нибудь
позвонит, скажи, что я вернусь через час. |
Please
excuse me if I’ve (I have) missed anything. |
Пожалуйста,
извините меня, если я что-либо пропустил. |
2 Вопросительные
предложения:
anyone, anybody, anything
|
В общих вопросах:
Is there
anyone (anybody) at home? |
Дома кто-нибудь
есть? |
Is there
anyone who can help me? |
Может кто-нибудь
мне помочь? |
Did you
tell anybody about this? |
Ты рассказал
кому-нибудь об этом? |
По отношению к неодушевленным вещам, понятиям:
Did you
see anything interesting there? |
Вы видели
что-нибудь интересное там? |
Can you
tell me anything about this town? |
Ты можешь
рассказать мне что-нибудь об этом городе? |
В притяжательном падеже в роли определения:
Did you
hear anybody’s voice? |
Ты слышала
чей-нибудь голос? |
Примечание:
Местоимения
anyone,
anybody,
anything
могут употребляться, аналогично местоимению
any,
со значением всякий, любой, как в утвердительных, так
и в вопросительных предложениях:
May I take
anything I like?
Можно мне взять то, что
я хочу? (любую вещь, которую я хочу)
someone, somebody, something
|
Местоимения somebody,
someone и
something (а не
anybody, anyone
и anything) употр., аналогично
местоимению some, в
специальных вопросах:
Why didn’t you ask
someone to help you?Почему
вы не попросили кого-нибудь помочь вам?
Where
did you see something interesting?
|
Где вы видели
что-то интересное? |
А также в общих вопросах, выражающих предложение или
просьбу:
Would
you like something to eat? |
Хотите
что-нибудь перекусить? |
Will
someone (somebody) help me? |
Кто-нибудь
поможет мне? |
3 Отрицательные
предложения:
not… anyone, anybody
никого,
anything ничего
|
В отрицательном предложении возможна конструкция как с
неопределенными местоимениями not…
anyone (anybody,
anything), так и с
отрицательными местоимениями – no one,
nobody,
nothing.
I didn’t
see anyone (anybody) there. = I saw no one
(nobody) there. (вариант с
nobody
употребляется редко, остальные – примерно одинаково) Я
никого не видел там.
I didn’t
tell anyone (anybody) about that. |
Я никому не
говорил об этом. |
Относительно неодушевленных предметов и понятий:
They didn’t
find anything. = They found nothing.
Они ничего не нашли.
I don’t see
anything.
= I see
nothing. (оба
варианта одинаковы) Я не вижу ничего.
He didn’t
say anything. = He said nothing.
(второй вариант немного чаще)
Он ничего не сказал.
|