All About English | Все об Английском!
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
 
Суббота, 26.07.2025, 08:20
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Действительный залог [2]
Страдательный залог [10]
Наклонение [14]
Модальные глаголы [13]
Фразовые глаголы [1]
Форма входа
Последние статьи
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Неличные формы глагола - ... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Неличные формы глагола - ... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Неличные формы глагола - ... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Таблица спряжения The Sim... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Таблица спряжения The Per... (0)
Опрос
Какими языками вы владеете?
Всего ответов: 52
Разное
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Грамматика: Глагол - Личные формы » Наклонение

Сослагательное наклонение - Сложноподчиненные предложения. Часть 3

Сослагательное наклонение - Сложноподчиненные предложения. Часть 3

(Сослагательное наклонение - Сложноподчиненные предложения. Часть 1)

(Сослагательное наклонение - Сложноподчиненные предложения. Часть 2)

4.  Придаточные обстоятельственные.

 

Придаточные предложения обстоятельственные отвечают на вопросы when когда?, where? где? куда?, why? почему?, how? как? и т.д.; присоединяются к главному различными союзами, и отделяются запятой от главного предложения только в том случае, если они предшествуют главному предложению.

 

 

а) Цели

 

Отвечают на вопрос what for? зачем? для чего? и присоединяются к главному союзами:  so that / that / in order that  - чтобы; для того, чтобы

Сказуемое главного в настоящем или будущем времени;

в придаточном  -  may / should +  инфинитив

 

Leave the door open, so that the dog may  come in.

Оставь дверь открытой, чтобы собака могла войти.

I’ll take a taxi, that I may  not miss the train.

Я возьму такси, чтобы не опоздать на поезд.

 

Сказуемое главного в прошедшем времени;

в придаточном  -  might / should +  инфинитив

 

She turned away so that we should not see her tears.

Она отвернулась, чтобы мы не видели ее слез.

She gave me her story so that I might read it.

Она дала мне свой рассказ, чтобы я прочитал его.

 

lest - чтобы не; как бы не

Этот союз заключает в себе отрицание, поэтому в придаточном предложении форма сказуемого не должна быть отрицательной.

lest  +  should/might  +  инфинитив – современный британский

 

Take a bus lest you should be late.

Садитесь в автобус, чтобы не опоздать.

You have to be careful lest you might make a mistake.

Тебе следует быть внимательным, чтобы не сделать ошибки.

 

lest  +  Present Subjunctive – американский, британский официальный

 

She closed the window lest the children catch cold.

Она закрыла окно, чтобы дети не простудились.

He put the address down lest he forget it.

Он записал адрес, чтобы не забыть его (чтобы он не забыл его).

 

 

б) Уступки

 

Отвечают на вопрос in spite of what? несмотря на что? и присоединяются к главному союзами :

(even) though / although(даже) хотя,

even ifдаже если бы,

wheneverкогда бы ни,

whatever / whoeverчто/кто бы ни и др.

Например:

She won’t come thought she would like to come very much.

Она не придет, хотя ей очень хотелось бы прийти.

Even if he were (was) here, he wouldn’t help you.

Даже если бы он был здесь, он бы тебе не помог.

Whenever they may write to me I will be very glad.

Когда бы они мне ни написали, я буду очень рад.

Whatever you might do to me, I like you.

Что бы ты мне ни сделал, ты мне нравишься.

В этих случаях глаголы may и might на русский язык не переводятся.

 

 

в) Образа действия и сравнения

 

Отвечают на вопрос how? как? каким образом? и присоединяются к главному союзами: as if / as thoughкак если бы / как будто / словно / как бы. В главном предложении может употребляться любое время.

а) Если действие в придаточном предложении одновременно с действием в главном, то сказуемое придаточного:

совпадает по форме с  II  или  Past Indefinite/Cont. (Past Subjunctive)

 

He moved slowly as if he were blind.

Он двигался медленно, словно он был слепым.

It was so cold as if it were winter.

Было так холодно, как будто была зима.

The boy was trembling as if he were frightened.

Мальчик дрожал, как будто он был испуган.

В предложениях данного типа глагол to be используется либо в форме were (эта форма более типична), либо в форме was, возможной в разговорной речи.

 

б) Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном, то сказуемое придаточного:

образуется -   had  +  III   (Past Perfect Subjunctive)

 

He walked on as if he had not heard.

Он продолжал идти, словно не слышал.

They spoke as though they had seen it with their own eyes.

Они говорили так, как будто видели это своими собственными глазами.

 

в) Если действие в придаточном предложении следует за действием в главном, то сказуемое придаточного:

образуется -  would  +  инфинитив

 

He moved towards me as though he would strike me.

Он двинулся на меня, как будто собирался ударить меня.

 

В разговорной речи вместо as if/though используется like во всех тех же формах и значениях:

Nick speaks French like (as if) he were a Frenchman.

Ник говорит по-французски так, словно он настоящий француз.

 

 

г) Условия

 

Осуществление действия главного предложения зависит от условия, выраженного в придаточном предложении. Эти предложения рассматриваются далее под названием "Условные предложения".

Категория: Наклонение | Добавил: raside32 (26.02.2012)
Просмотров: 627 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Онлайн-переводчик
Поиск
Loading
Календарь
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Корзина

    Copyright raside32 © 2025