All About English | Все об Английском!
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
 
Вторник, 08.07.2025, 21:50
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Действительный залог [2]
Страдательный залог [10]
Наклонение [14]
Модальные глаголы [13]
Фразовые глаголы [1]
Форма входа
Последние статьи
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Неличные формы глагола - ... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Неличные формы глагола - ... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Неличные формы глагола - ... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Таблица спряжения The Sim... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Таблица спряжения The Per... (0)
Опрос
Какими языками вы владеете?
Всего ответов: 52
Разное
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Грамматика: Глагол - Личные формы » Наклонение

Сослагательное наклонение - Сложноподчиненные предложения. Часть 1

III  Сложноподчиненные предложения.

 

 

1.  Придаточные подлежащие.

 

Придаточные предложения подлежащие отвечают на вопрос what? что?; присоединяются к главному союзом that, который в разговорной речи может опускаться, и не отделяются запятой от главного предложения.

That he has swum across the river is impossible. То, что он переплыл реку, невозможно.

Обычно они помещаются после сказуемого, а перед сказуемым ставится местоимение it.

It is impossible that he have swum across the river. Невозможно, чтобы он переплыл реку.

 

Такие предложения начинаются с безличных оборотов:

it  is/ was/ will be important важно /было важно/ будет важно,

it is necessary необходимо,

it is possible возможно,

it is impossible невозможно,

it is unbelievable невероятно,

it is likely вероятно /скорей всего,

it is desirable желательно,

it is natural естественно

it is strange странно и др.

 

1. Если действие придаточного предложения одновременно с действием главного или относится к будущему, то:

Сказуемое придаточного предложения:

а) или  should + инфинитив   -  британский английский;

б) или  инфинитив  (Present Subjunctive) - американский английский, британский официально-деловой.

 

а) В британском английском в обычной разговорной речи:

It is necessary that he should go there at once.

Необходимо, чтобы он пошел туда немедленно.

Is it necessary that we should finish the work today?

Необходимо ли, чтобы мы закончили эту работу сегодня?

It was necessary that you should stay with us in the house.

Было необходимо, чтобы ты остался вместе с нами в доме.

It will be desirable that she should come alone.

Будет желательно, чтобы она пришла одна.

 

б) В американском английском; а в британском лишь в официальных документах, газетах, технической литературе, поэзии (все то же самое, только без should).

В придаточном сослагательная форма Present Subjunctive употребляется независимо от того, в каком времени стоит глагол главного предложения.

It is necessary that he/they be here at 6 o’clock. (Present Sub.)

Необходимо, чтобы он/они был(и) здесь в 6 часов.

It is desirable that he know English better.

Желательно, чтобы он знал англ. язык лучше.

It’s strange that you say it.

Странно, что вы это говорите.

Необходимо учитывать, что that может быть опущено:

It is important (that) you  (should) be present. Важно, чтобы вы присутствовали.

 

2. Если действие придаточного предложения уже имело место перед действием главного, то:

В придаточном: should + have III   (Perfect инфинитив)

 

It was necessary that he should have sent us the plan.

Необходимо было, чтобы он прислал нам план. (но он этого не сделал)

It is impossible that he should have done it. Не может быть, чтобы он сделал это.

It is strange that she should have said it.  Странно, чтобы она это сказала.

 

 

2.  Придаточные сказуемые.

 

Придаточные предложения – сказуемые или придаточные предикативные предложения (predicate ['predIkIt] - сказуемое) вводятся теми же союзами, что и придаточные – подлежащие, а так же союзами as if / as thoughкак если бы / как будто / словно / как бы. Основным глаголом-связкой для присоединения к подлежащему служит to be (am, is, was и т.д.)

Our advice is that you shouldn’t smoke.

Наш совет заключается в том, чтобы ты не курил.

It is as if he were my enemy. (Past Sub.)

Все происходит так, как если бы он был моим врагом.

It was as if she were angry with me. (Past Sub.)

Это было так, словно бы она сердилась на меня.

 

К глаголам-связкам часто относят и глаголы to look, to feel, to seem и т.п. Время глагола-связки (в изъявительном наклонении) не оказывает влияния на относительную временную форму глагола в сослагательном наклонении (нет согласования времен). (Заметим, что придаточные сравнительные вводятся теми же союзами.)

She looks as if she were ill. (Past Sub.)

Она выглядит так, как будто она больна.

I felt as if I had got blind. (Past Perf. Sub.)

Я чувствовал себя так, как будто бы ослеп.

I felt as though I were talking to a child. (Past Sub.)

Я чувствовал себя так, словно беседовал с ребенком.

         It seems as if everybody knew it. (Present Sub.)   Кажется, как будто все знают это.

В разговорной речи вместо as if / though используется like во всех тех же формах и значениях:

She looks like she were going to pass out.

Она выглядит так, словно собирается хлопнуться в обморок.

 

 

3.  Придаточные дополнительные.

 

Придаточные предложения дополнительные отвечают на вопрос what? что?, about what? о чем? и т.д.; присоединяются к главному союзом that, который в разговорной речи может опускаться, и не отделяются запятой от главного предложения. Употребляется в тех случаях, когда сказуемое главного предложения выражено глаголами:

to command командовать,

to demand требовать,

to insist настаивать,

to order приказывать,

to propose предлагать,

to recommend рекомендовать,

to request просить,

to suggest предлагать и др.

Причем сослагательное наклонение после этих глаголов употребляется только тогда, когда главное и придаточное предложения имеют разные подлежащие (т.е. в этой форме нельзя строить предложения типа: "Я требую, чтобы мне…; Она предлагает, чтобы ей…).

 

Сказуемое главного предложения в изъявительном наклонении.

Сказуемое придаточного предложения:

а) или  should + инфинитив   -  британский английский;

б) или  инфинитив  (Present Subjunctive) - американский английский, британский официально-деловой.

 

В британском английском в обычной разговорной речи:

I insist that you should consult a doctor.

Я настаиваю, чтобы вы сходили к врачу.

I ordered that he should write a letter.

Я потребовал, чтобы он написал письмо.

I suggest that he should be invited to the party. Я предлагаю пригласить его на вечеринку.

 

В американском английском; в британском лишь в официальных документах, газетах, технической литературе, поэзии:

He insisted that you be present. Он настаивал на том, чтобы вы присутствовали.

They ordered that he come.

Они приказали, чтобы он пришел.

They suggested that we begin the meeting at once.

Они предложили, чтобы мы начали собрание немедленно.


 Сослагательное наклонение - Сложноподчиненные предложения. Часть 2

Категория: Наклонение | Добавил: raside32 (26.02.2012)
Просмотров: 1198 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Онлайн-переводчик
Поиск
Loading
Календарь
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Корзина

    Copyright raside32 © 2025