All About English | Все об Английском!
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
 
Среда, 09.07.2025, 15:08
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Действительный залог [2]
Страдательный залог [10]
Наклонение [14]
Модальные глаголы [13]
Фразовые глаголы [1]
Форма входа
Последние статьи
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Неличные формы глагола - ... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Неличные формы глагола - ... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Неличные формы глагола - ... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Таблица спряжения The Sim... (0)
[18.03.2012][Таблицы спряжения глаголов]
Таблица спряжения The Per... (0)
Опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 34
Разное
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Грамматика: Глагол - Личные формы » Наклонение

Наклонение

Наклонение.

Mood [mHd]

Наклонение (Mood) – это грамматическая категория, выражающая устанавливаемое говорящим отношение действия к действительности. Говорящий может рассматривать действие как факт или событие реальной действительности, или как предположительное, нереальное, воображаемое действие, или как желательное действие. В английском языке, как и в русском, есть три наклонения: изъявительное, повелительное и сослагательное.

Формы Изъявительного наклонения (The Indicative [In'dIkqtIv] Mood) выражают действия как реальные или планируемые как реальные. Эти действия могут выражаться в виде всех тех видовременных и залоговых форм, которые были описаны выше. Эти формы является основными в передаче информации и в общении.

I am reading a book.

Я читаю книгу.

 

Формы Повелительного наклонения (The Imperative [Im'perqtIv] Mood) выражают побуждение к действию в форме просьбы, приказа, совета, приглашения и т.п.

Bring me the book.

Принеси мне книгу.

 

Формы Сослагательного наклонения (The Subjunctive [sqb'GANktIv] Mood) выражают нереальные или проблематичные действия, представляемые в воображении говорящего как желательные, возможные или предполагаемые.

I wish I were now at the seaside. Как бы мне хотелось быть сейчас на морском побережье. (Я желаю/хочу (чтобы) я был сейчас...)

Категория: Наклонение | Добавил: raside32 (26.02.2012)
Просмотров: 388 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Онлайн-переводчик
Поиск
Loading
Календарь
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Корзина

    Copyright raside32 © 2025